สืบนื่องจาก
 
อาทิตย์หน้า ที่โรงเรียนจะมีงานคริสต์มาสกันน่ะครับ
 
แล้วทีนี้ คือมีรุ่นพี่ที่โรงเรียน ชักชวนให้ผม

"แต่งคอสเพลย์ไป"
 
ผมก็งง เอ๊ะ คอสเพลย์ไปงานคริสต์มาส จะให้แต่งชุดซานต้าไปเหร้อ
 
เค้าบอก แต่งคอสเพลย์แบบธรรมดาเนี่ยล่ะ ไม่ต้องอลังการมาก
 
เลยจะมาถามว่า  หากผมจะแต่งคอสเพลย์  แบบประหยัดราคาถูก  และดูดี ไม่ธรรมดาไป ผมควรแต่งอะไรดี
 
ที่คิดไว้ มี 2 ตัวคือ
 
1. ฮายาเตะ (แบบไม่ใส่วิกผมนะครับ)
 
 
2. โทวมะ (แบบหัวไม่เม่น)
 
 
คือที่คิดไว้ก็มีสองตัวนี้ล่ะครับ
 
หากใครมีคอสเพลย์ที่แบบว่า แต่งง่ายๆ ไม่เว่อร์ และก็ ไม่ต้องเสียงบมาก หรือไม่เสียเลยยิ่งดีเนี่ย
 
บอกกล่าวกันได้นะครับ
 
"ไม่เอาคอสผู้หญิงนะ ห้องผม ชายเยอะ มันจะเลิกคบกับผมเอากันหมด"
 
 
 
 
---
 
ส่วนเรื่องที่สอง  คือผมใช้เวลาหลังจากทำเว็บ ซับ การบ้าน และงานโรงเรียน มาแต่งนิยายเล่น
ซึ่ง  ก็เท่าที่มีแล้วล่ะครับ ความสามารถผม
 
ยังไงถ้าใครว่างก็ฝากอ่านหน่อยนะครับ
 
นี่เป็นบทที่ 1 นะครับ  หากถูกใจใคร  จะรีบเอาบทที่ 2 มาลงทันที
 
 
เอามาแค่หน้าแรก ถึงหน้าสาม นะครับ
 
 
กะตั้งชื่อธรรมดาว่า  "เรื่องราวแห่งผู้ใช้พลังจิต"
 
เนื้อเรื่องย่อๆก็เกี่ยวกับผู้มีพลังจิตเนี่ยล่ะครับ  หากใครคิดชื่อดีกว่านี้ ก็ช่วยคิดด้วย
 
คอมเม้นต์ ติ ด่า จิก กัด ตบ มากันได้เยอะๆนะครับ
 
--------------------
 

Chapter 1: ปฐมบท - ผู้ควบคุมจิตวิญญาณ

                และแล้วก็หมดไปอีกวันหนึ่ง  ชีวิตอันแสนจะน่าเบื่อหน่ายของโรงเรียนแห่งนี้  อย่างน้อย  วันนี้ก็เป็นวันเรียนวันสุดท้ายของอาทิตย์  วันศุกร์แสนสุขของนักเรียนหลายๆคน  ที่เริ่มจะเซ็งกับชีวิตในวัยเรียนอันแสนน่าเบื่อนี้มากขึ้นทุกทีๆ เสียงพูดคุยดังระงม  หลังจากที่สัญญาณออดบอกเวลาเลิกเรียนดังขึ้น  ทุกคนต่างมีความสุขในการใช้วันหยุดทั้ง 2 วันนี้ ให้เป็นประโยชน์  รวมทั้งถึง  เด็กนักเรียนชั้น ม.ปลาย ห้อง 2-B ที่ยืนพิงกระดานในห้อง รอจะพูดคุยกับคนในห้องเรียนในเรื่อง งานกีฬาของโรงเรียน ในวันจันทร์ที่จะถึงนี้

                ทุกคนในห้อง  ต่างนั่งรอสิ่งที่เขาจะพูดต่อจากนี้ไป  ชุดนักเรียนที่มีเสื้อคลุมสีกรมท่า  ติดตราโรงเรียนที่กระเป๋าซ้ายของเสื้อ  ชุดนักเรียนข้างในใส่ด้วยสีขาว  ผูกด้วยเนคไท  สีน้ำเงิน  เขากำลังยืนมองรอบๆห้อง  และคิดคำพูดที่จะพูดออกมา  มือขวาที่วางพาดบนโต๊ะนักเรียนนั้น  เขายกมือนั้นขึ้นมา  พร้อมกับทุบโต๊ะเบาๆหนึ่งที  เพื่อให้คนในห้องที่สนใจในสิ่งที่เขากำลังจะเอ่ยออกมาต่อไป

                นิชิคิโอริ  คาสุมะ  นักเรียนที่ถูกกึ่งบังคับ  ให้เป็นกรรมการในงานกีฬาของโรงเรียนชินโคกะไนนี้นั้น  แม้เขาจะตั้งใจทำงานดี  แต่ว่า  มันก็น่าเบื่อ  ที่ต้องมาทำงานอะไรแบบนี้  แทนที่จะให้เขาใช้เวลาไปนั่งดูสาวๆเล่นกีฬา  น่าจะมีความสุขมากกว่านี้ซะอีก  แต่ช่างเถอะ  การทำหน้าที่นี้มันก็ไม่เสียหายอะไรนี้นะ

                “เราสรุปคนที่จะแข่งกีฬาต่างๆได้แล้ว  และแน่นอน  ห้องเราจะต้องเป็นผู้ชนะแน่นอน  จริงมั้ย  พวกเรา”

                “เย้!!”

                นี่ล่ะ  เสียงตอบรับของทุกๆคน  ที่ผมรออยู่  งานนี้จะต้องประสบความสำเร็จแน่นอน  ถ้าไม่มีอุปสรรคอะไรมาขัดขวาง  อีกอย่าง  ห้อง 2-B ของเรา ก็เต็มไปด้วยนักเรียนที่สุดยอดๆ กันทั้งนั้นเลย ยังไงก็ตาม คงไม่น่ามีอะไรผิดพลาดแน่นอน มั่นใจอย่างนั้นได้เลย

                “โย่  นิชิคิโอริคุง  วันจันทร์นี้ฟุตบอลห้องเรา  ต้องสุดยอดแน่นอน  ถูกต้องมั้ย”

                “ใช่เลย  อิบุกิ  ฟุตบอลห้องเรา  มีระดับนี้แล้ว  หึหึ  ยังไงก็ไม่พลาดแชมป์แน่นอน  อิบุกิเองก็เหมือนกันนะ  วันจันทร์เธอลงวอลเล่ย์บอลไว้ไม่ใช่หรอ  เอาแชมป์มาให้ได้ด้วยละกันนะ  เอ้อ  จริงด้วย  เราลืมเอาหนังที่ยืมเธอไปมาคืนน่ะ  เดี๋ยววันจันทร์ถ้าเราไม่ลืมอีก  เดี๋ยวเราเอามาให้นะ”

                สาวน้อยผมสั้น  หน้าตาดูน่ารักๆ แต่นิสัยกลับดุไม่ค่อยจะเหมือนหน้าตาของเธอสักเท่าไหร่  แต่ก็แค่บางคนนะ  น่าแปลกที่กับคาสุมะ  เธอกับเรียบเฉยและ  ไม่ค่อยดุเหมือนกับคนอื่นๆ  ที่สังเกต  อิบุกิ  เฮียวกะ

                ใบหน้าของเธอดูเผินๆ จะเหมือนหน้าแดงเล็กๆ  นัยน์ตาของเธอไม่กล้าสบตากับคาสุมะเลยแม้แต่นิด  เธอพยายามมองออกไปข้างนอก  เลี่ยงสายตาอันอ่อนโยนของเขาไม่ให่ตัวเธอเองรู้สึกหวั่นไหวพิลึกๆ

                “นี่  นายจำได้ด้วยหรอว่าฉันลงกีฬาอะไรน่ะ”

                “แหมๆ ทำไมเราจะจำไม่ได้ล่ะ  ในเมื่อเราเป็นกรรมการงานนี้นี่นะ  เธอนี่ถามแปลกๆแฮะ”

                “จริงด้วยสินะ  ช่างฉันเถอะน่า  นายก็ตั้งใจเล่นดีๆล่ะกัน  ส่วนฉันก็จะตั้งใจเล่นดีๆเช่นกัน  แล้วเจอกันนะ  นิชิคิโอริคุง  วันจันทร์นี้  แชมป์ชัวร์ๆเนอะ”

                “ใช่แล้วๆ แชมป์ชัวร์ๆ แน่นอน”

                เสียงดังแปะ  ที่เกิดขึ้นจากการแท็กกันของวัยรุ่นชายหญิงคู่นี้  แสดงให้เห็นถึงพลังในการต่อสู้  ในงานกีฬา  การฟาดฟันอันบ้าระห่ำ  ของแต่ละห้อง  กำลังจะเริ่มขึ้น  การชิงชัยในแต่ละชนิดกีฬาก็กำลังจะเริ่มขึ้นเช่นกัน  ทุกคนต่างฮึกเหิมที่จะหยิบชัยชนะมาให้อยู่ในกำมือของตัวเองให้จงได้

                อิบุกิเดินหันหลังให้เขาแล้วออกจากห้องนี้ไป  ใช่แล้ว  ทุกคนต้องไปเที่ยวสนุกของแต่ละคน  ต้องไปฝึกกีฬาที่ตัวเองลงเล่นให้หนักสินะ  นี่คงเป็นเรื่องดี  ชัยชนะคงอยู่ในกำมือของเราในอีกไม่นาน  แต่ว่างานของเราเอง  ยังไม่หมด   คาสุมะก็เดินกลับไปที่โต๊ะนักเรียนของตัวเองที่อยู่ตรงกลางหลังห้องพอดี  เขาเริ่มหยิบใบรายชื่อของนักเรียนในห้องนี้มาไล่เรียงรายชื่อว่าใครต้องลงกีฬาอะไรบ้าง  งานนี้อาจไม่ใช่งานที่ยากนักสำหรับคาสุมะ  แต่ว่าบางที  มันก็ชวนให้น่าเบื่อได้เหมือนกัน  นั่งทำงานคนเดียวเงียบๆแบบนี้ก็ดีเหมือนกัน  คาสุมะเริ่มเหม่อเล็กน้อย  ถึงสิ่งที่กำลังจะมาถึงในอีกไม่ช้า  เขาเริ่มอิจฉาเพื่อนๆ  ทั้งๆที่วันนี้วันศุกร์ทั้งที  แต่ว่าเขาก็ไม่ได้ออกไปเที่ยวเล่นที่ไหน  แต่ก็ไม่เป็นไร 

                เขาหยิบกระเป๋านักเรียนขึ้นมาหยิบ MP3 ที่อยู่ในกระเป๋าของเขาออกมาใช้งาน เวลาเงียบๆแบบนี้ การหาอะไรให้รื่นเริง ฟังเพลงแก้เซ็งคงน่าจะดีที่สุดสำหรับเขาแล้วล่ะ เขาเอาหูฟังยัดใส่ไปในหูของเขา และการทำงานแบบสบายๆของเขา ก็ดำเนินไปเรื่อยๆ อย่างไม่หยุดหย่อน เขาทำงานนั้นไปเรื่อยๆโดยไม่สนใจคนที่ผ่านไปผ่านมา หรือส่งเสียงรบกวนต่างๆในบริเวณที่เขาทำงานเลย

                เวลาก็ดำเนินไปไม่หยุด  งานที่เขาได้รับมอบหมายก็สำเร็จเรียบร้อยในเวลายามเย็นประมาณห้าโมงนิดๆ  อุปกรณ์การเรียนของเขาก็ถูกเก็บเข้าใส่ในกระเป๋า  เสาร์-อาทิตย์นี้  หวังว่าคงจะเจอเรื่องที่ทำให้เขามีความสุขได้บ้าง  ไม่มากก็น้อยนะ  วันจันทร์เขาจะได้มีกำลังใจในการแข่งขันต่อไป  เอาล่ะถึงเวลากลับบ้านไปนั่งใช้คอมให้สบายๆใจหน่อยดีกว่า  เวลาแบบนี้  อยู่บ้านน่าจะเหมาะที่สุดแล้ว

                แสงอาทิตย์ที่เริ่มใกล้ตกดินทอแสงออกมาเป็นสีแดงเรื่อ  แม้ว่าจะเป็นเวลาเย็นแล้วก็ตาม  แต่ว่าก็ยังมีคนที่ยังอยู่ในโรงเรียนอยู่  และเล่นกีฬาที่ต้องลงแข่งในวันจันทร์นี้ตามแต่บุคคลๆไป  ไม่ว่าจะเป็นฟุตบอล  วอลเล่ย์บอล  แบตมินตัน  หรืออะไรก็ตามแต่  หลายๆคนก็ตั้งใจฝึกซ้อมอย่างดี  คาสุมะก็อยากที่จะฝึกซ้อมด้วยเช่นกัน  แต่ว่าวันนี้เขาต้องใช้พลังงานไปเยอะในการจัดเตรียมงานกีฬาสีของโรงเรียน  เลยทำให้เขาไม่ค่อยมีเรี่ยวแรงเหลือในการทำกิจกรรมกับเพื่อนๆสักเท่าไหร่  คาสุมะเดินเลี่ยงไปทางออกด้วยความรู้สึกเหนื่อยนิดๆและไม่อยากเล่นอะไรมากนัก  เวลาแบบนี้ขอได้แช่ตัวอยู่ในบ้านน่าจะดีที่สุดแล้วสำหรับเขา

                “นิชิคิโอริ  เห้ย  มาเล่นบอลด้วยกันเปล่า”

                เสียงตะโกนจากเพื่อนในห้องของเขาเข้าถึงหูของคาสุมะ  ความจริงแล้วเขาก็อยากเล่นกับเพื่อนๆอยู่น่ะ  แต่ว่าเรี่ยวแรงของเขาคงไม่ไหวแล้วแหล่ะ  คาสุมะยกมือซ้ายโบกมือเหยงๆไปหาเพื่อนของเขา  เป็นสัญญาณที่บอกว่า  พวกเอ็งเล่นกันไปเถอะ  เหนื่อยแล้วเฟ้ย

                “ไม่เล่นหรอวะ  นิชิคิโอริ”

                “ไม่อ่ะ  แรงหมด”

                เพื่อนคนนึงของเขาวิ่งโร่มาหา  และแน่นอน  คำตอบที่ตอบกลับไป  ก็ยังยืนยันคำตอบเดิมต่อไป  ว่าไม่ไหวแล้ว  เหนื่อยมากสุดๆ แต่ว่าคาสุมะโบกมือโหยงๆไปทางเพื่อนเขาอีกครั้ง  และเดินปลีกตัวออกจากไป  แน่นอน  ช่วงเวลานี้  เขาไม่อยากทำอะไรเลยนอกจากกลับบ้านและนั่งแช่ตัวเองอยู่ในบ้าน  สบายๆ

                โรงเรียนกับบ้านของเขาอยู่ห่างกันพอสมควร  แต่ว่า  การเดินทางกลับบ้านของเขา  ก็ไม่ได้ลำบากอะไรมาก  โชคดีที่มีรถไฟฟ้าวิ่งผ่านใกล้ๆกับโรงเรียน  ประมาณไม่ถึงกิโล  แบะก็จากสถานีหน้าโรงเรียน  นั่งรถไฟฟ้าไป  ก็แค่ 5 สถานี  เลยสะดวกสบายพอสมควร  และเป็นเส้นทางปกติที่คาสุมะใช้เดินทางกลับบ้าน

                คาสุมะเดินออกจากประตูโรงเรียนโดยไม่สนใจเพื่อนๆของเขาที่มองตามเขาอยู่ห่างๆ ด้วยความอยากให้เขามาเล่นบอลด้วยกัน  แต่ว่าเรี่ยวแรงในการเล่นของเขาก็คงจะหมดไป  รวมทั้งแรงที่จะเดินทางกลับบ้าน  ยังแทบจะไม่เหลือ  แต่ก็ต้องเดินน่ะแหล่ะ  มันเป็นแค่วิธีเดียว

                “เห้อ... เหนื่อยเป็นบ้าเลยเว้ย  วันนี้”

                ใบไม้ที่ร่วงหล่นมากระทบกับศีรษะของเขาหนึ่งใบเล็กๆ  และแล้ววันอันแสนน่าเบื่อของเขาก็จบลงโดยเกือบสมบูรณ์  เขาเลี้ยวขวาออกไป  เพื่อจะขึ้นรถไฟฟ้าที่อยู่ไม่ไกลมากนัก  แต่ว่าเขารู้สึกว่าเหมือนมีเสียงบางเสียงมากระทบเข้าที่หูของเขา

                “แกน่ะ  อย่ามายุ่งกับฉันน่ะ”

---------------

ส่วนนี่ เป็นตัวเต็มของบทที่ 1 นะครับ ผมอัพลงเว็บไว้ล่ะกัน เพราะมันเยอะ  อาจมีบทที่ 2 แหลมมาหน่อย
 
http://www.megaupload.com/?d=9XHSIPUV
 
ดาวน์โหลดไม่ได้ บอกด้วยนะครับ จะแก้ไขให้
 
 
----------------
 
ขอบคุณที่เสียเวลาอ่าน  และเจอกันอีกที ช่วงคริสต์มาสอีฟนะครับ!!!
 
 
 

[Pic] Capsule Aero [12/12/10] จ้าา!!!~ + บ่นนิดๆ

posted on 12 Dec 2010 17:35 by tsundereservice  in Travel
และก็ไปตะลุยงาน Capsule อีกครั้ง ทั้งๆที่เงินหมด แต่ก็ยังจะไป
สุดท้ายได้เสื้อคิริโนะมาตัวนึง

ก็ขอลงรูปก่อนบ่นยาวล่ะกันครับ
 
-----------------
 
บรรยากาศภายในงาน
 
    
ภายในงาน มีโดจินชิ พวกกุญแจ ฟิกเกอร์ การ์ด WS และอื่นๆมากมาย
 
กิจกรรมให้เล่นกันสนุกสนานตามเคย ซึ่งจะบ่นทีหลัง
 
-------------------------------------------
 
คอสเพลย์ ชุดแรก ก่อน edit
 
ชิสึโอะ : Durarara!
 
คากางามิ ริน + เรน : Vocaloid
 
น้องถุงน่อง : Panty & Stocking
 
น้องหมึก : Shinryaku Ika-Musume
 
Edit: จาก Tsubasa: Reservoir Chronicle ขอบคุณหลายจ้า
 
ชานะตัน : Shana
 
One Piece มาเกือบครบทีม
 
กางเกงใน และถุงน่ิอง แบบ แปลงร่างแล้ว
 
ดูมุมนี้ อาจไม่ออกกัน แต่นี่คือ คอส K-on! นะครับ~
 
-----------------------------------------
 
อื่นๆ ตามยถากรรมของผม
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
คนนี้ จขบ. ชอบเป็นพิเศษ
 
 
 
 
 
 
คนนี้ แก่กว่าผมปีนึง แต่ไม่กล้านับถือเป็นรุ่นพี่เลย
เขาคือ เอี้ยง อนิเม หรือ Iyang แห่งปอริปูริ หรือ อิ-ย๊าง!!
ชุดแบบนี้ โหดมากเลยนะฮ๊าฟฟ
 
 
แต่เหนือสิ่งอื่นใด ก็ย่อมมีเหนือกว่า
นี่มาจาก poripuri เช่นกัน
 
ท่าน xtoon1 ผู้คอสอาเบะ
(จขบ.เกือบโดนเข้าพิธีอูบุนตู้ด้วย โชคดีที่รอดมา)
 
----------------------------------------------
 
ยังไงซะ วันนี้ ถึงจะมีความสุข แต่ก็เฟลหลายๆอย่าง
 
1. แบตกล้องหมด ต้องเสียตังค่าถ่านไปเล็กน้อย ไม่เท่าไหร่
2. ตังใช้หมด คริสต์มาสต้องซื้อของ อีก ไม่เป็นไร
3. ตอบคำถาม ox ผิด กับเรื่องที่ตัวเองดูทั้ง อนิเม มังงะ ไลท์โนเวล อย่างน้องสาวผมไม่น่ารักเลยสักนิด
แต่ดันผิดโง่ๆซะได้ โชคดีที่ไม่ใช่ข้อแรก
4. จับฉลากก็ได้แต่เมนทอส
 
 
ขอฝากไว้แค่นี้ล่ะกันครับ  คาดไว้อีกไม่นาน อาจมา Edit ใส่รูปเพิ่ม
 
 
และก็ เอนทรี่หน้า จะมาสรุปอนิเมที่จบไปนะครับ ว่าเรื่องไหน win or fail ซึ่งก็ไม่รู้ว่าผมจะอัพวันไหน
 
 
 
 
 
 
 

[Lyrics] Magic∞World (ED Index II)

posted on 24 Nov 2010 19:26 by tsundereservice  in Translate
ก่อนอื่่นขอออกตัวก่อนว่า  การชะแว้บกลับมาครั้งนี้ มาโดยบังเอิญ เนื่องจาก
 
พอดี เพลงปิด Index II ที่ผมรออยู่ออกมา  เลยมาขอแปลไทยสักหน่อย
 
กันไม่ให้บล็อกร้างไปมากกว่านี้
 
*หากใครไม่เคยฟัง ลองฟังจาก mixpod ของผมดูได้ครับ ... ข้างๆ >>>>
-----------------------------------------------------------
 
Song : Magic∞World
Artist : Kurosaki Maon
From : Toaru Majutsu no Index II (Ending Theme)
Translate by [N-S-T-L]Birikachu!
 
絡まった運命も
Karamatta unmei mo
โชคชะตาที่มันพันวุ่นยุ่งเหยิงนี้
変えて行けるから
Kaete ikeru kara
มัีนเปลี่ยนแปลงได้
総てはこの手の中に在る!
Subete wa kono te no naka ni aru! 
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างนั้น มันอยู่ในกำมือของฉันแล้ว

誰にも負けない能力が
Dare ni mo makenai chikara ga
ถ้าหากมีพลังอะไรทีไร้เทียมทาน ไม่มีใครเทียบได้
身体に無いなら
Koko ni nai nara
อยู่ภายในร่างกายของฉัน
幻想なんて
Imajin nante
ฉันจะทำลายมันซะ
壊してしまえばいい
Kowashite shimaeba ii
ทุกๆจินตนาการนั้นทิ้งไป

張り巡る回路再生
Harimeguru shisutemu bakkuappu
เริ่มฟื้นฟูติดตั้งระบบทำงานที่แผ่ขยายตัวออกไปรอบๆ
強制入力はO.K
Insutooru wa O.K
การติดตั้งเสร็จสิ้น
神さえも知り得ない
Kami sae mo shirienai
อาณาเขตที่แม้แต่พระเจ้าก็ไม่มีวันได้ทราบนั้น
領域が開く
Fiirudo ga hiraku
จะถูกเปิดออกในอีกไม่ช้า

10万の記憶も
Juuman no deeta mo
จากทั้งหมดนับแสนกว่าความทรงจำในสมองนั้น
一瞬の奇跡さえ
Isshun no mirakuru sae
ปาฏิหารย์ที่แสนจะน่าจดจำนั้น
推測不可能な“生きてる形”だから
Suisoku fukanou na “ikiteru katachi” dakara
ไม่สามารถคาดเดาได้ เพราะมันคือ"เส้นทางที่ชีวิตของเราได้กำหนด"เอง

In a Magic∞world
In a Magic∞world
ในโลกแห่งเวทย์มนต์ที่ไม่มีสิ้นสุดนั้น
exciting time or space
exciting time or space
ห้วงเวลาหรือช่วงว่างที่น่าติ่นเต้น
there’s no limit!!
Zero limit!!
ไม่มีที่สิ้นสุด!!
誰かを
Dareka wo
ฉันต้องการพลังนั้น
守れる能力がほしい
Mamoreru chikara ga hoshii
เพื่อปกป้องใครบางคน

絡まった運命も
Karamatta unmei mo
โชคชะตาที่มันพันวุ่นยุ่งเหยิงนี้
変えていけるから
Kaete ikeru kara
มัีนเปลี่ยนแปลงได้
総てはこの手の中に在る!
Subete wa kono te no naka ni aru
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างนั้น มันอยู่ในกำมือของฉันแล้ว

人格も肉体も時には
Sofuto mo haado mo toki ni wa
ด้วยวัตถุทั้งคู่นี้ ซอฟท์แวร์แห่งลักษณะนิสัย และฮาร์ดแวร์แห่งร่างกายนั้น
記憶容量オーバー
Inputto youryou ooba
 บางครั้งก็รับเข้ามากเกินกว่าจะทนไหวได้
重要な結論
Juuyou na keiken
และที่อยู่เคียงข้างประสบการณ์ที่แสนจะล้ำค่านั้น
以外は消去
Igai wa deriito
ลบมันทิ้งทุกอย่ีางไปเสียให้หมด
記された刻印
Shirusareta ruung-
เพื่อเข้าสู่รูนที่ถูกเขียนบันทึกลงไป
我が身信じて発射
Wa ga mi shinjite entaa
เชื่อมั่นในร่างกายของคุณ และยอมรับ
眠りよりも深い夢
Nemuri yori mo fukai yume
มาร่วมกันเปิดประตูมุ่งไปสู่ฝัน
扉を開こう
Geeto wo hirakou
ที่ลึกเกินกว่าจะหลับใหล

数値数式では
Suuchi suushiki de wa
ยังคงมีระดับที่ไม่สามารถแสดงผลออกมาได้
表せられない威力
Arawaserarenai reberu
ด้วยสูตรคำนวณทางคณิตศาสตร์นั้น
推測不可能さ“それが人間”だから
Suisoku fukanou sa “sore ga ningen” dakara
มันไม่สามารถคาดเดาได้หรอก เพราะ"สิ่งนั้นได้ทำให้เราเป็นมนุษย์ขึ้นมา"

In a Magic∞world
In a Magic∞world
ในโลกแห่งเวทย์มนต์ที่ไม่มีสิ้นสุดนั้น
exciting time or space
exciting time or space
ห้วงเวลาหรือช่วงว่างที่น่าติ่นเต้น
there’s no limit!!
Zero limit!!
ไม่มีที่สิ้นสุด!!
無能で
Munou de
ฉันนี้ซึ่งไร้ความสามารถ
最弱な生き物だけど
Saijaku na ikimono da kedo
วัตถุที่อ่อนแอไร้ค่าีที่สุดที่ยังมีชีวิต แต่ว่า...

ただ一つだけでも
Tada hitotsu dake demo
มันยังคงมีอีกสิ่งหนึ่ง
誇れる現在ならば
Hokoreru ima naraba
แต่หากฉันมั่นใจในบางสิ่งบางอย่างในจุดๆนี้แล้ว
未知の世界も怖くない!
Michi no sekai mo kowaku nai!
นั่นคือฉันไม่เกรงกลัวใดๆต่อโลกที่ยังคงไม่มีวันล่วงรู้!

Go another round!!
Go another round!!
เดินทางกันอีกครั้ง!!
 
たとえ砂粒の確率だとしても
Tatoe sunatsubu no kakuritsu da to shite mo
ถึงแม้จะเป็นความ น่าจะเป็นที่เล็กน้อยประดุจเม็ดทราย
実行してみる価値はあるでしょう
Jikkou shite miru kachi wa aru deshou
มันก็ยังคงมีคุณค่าที่จะลองทำดู ไม่ใช่เหรอ?

たった一度きりの
Tatta ichido kiri no
เดินทางสู่เรื่องราวของเรา
物語ブレずに行こう
Sutoorii burezu ni ikou
โดยไร้ความหมองมัวหรืออาการสั่นกลัวใด
君だけの能力を信じて
Kimi dake no chikara shinjite
จงเชื่ิอมั่นในพลังของตัวเองที่มี่อยู่

光射すままにgo way ah…
Hikari sasu mama ni go way ah…
หากพระอาทิตย์ยังส่องแสงมายังโลกใบนี้นั้น จงเดินตามทางของคุณต่อไป

In a Magic∞world
In a Magic∞world
ในโลกแห่งเวทย์มนต์ที่ไม่มีสิ้นสุดนั้น
exciting time or space
exciting time or space
ห้วงเวลาหรือช่วงว่างที่น่าติ่นเต้น
there’s no forever!!
there’s no forever!!
ไม่ถาวรไม่จีรัง!!
総てはこの手の中に在る!
Subete wa kono te no naka ni aru!
เพราะทุกสิ่งทุกอย่างนั้น มันอยู่ในกำมือของฉันแล้ว
 
 
-----------------------------------------------------------------
 
กลับมาอีกครั้งกับงานแปลเพลง คราวนี้แปลเพลงญี่ปุ่นจริงๆแล้ว ไม่เสแสร้ง
แปลเพลงอังกฤษอีก ฮ่าๆ พอดีว่าได้ฟังเพลงเต็มเพลงนี้แล้วรู้สึกชอบ
ก็เลยเอามาแปลไทยเล่น และก็ลองแบ่งปันกันดูนะครับ
 
คราวนี้ทิ้งไว้กับงานแปลล่ะกัน ยังไงก็ขอบคุณหลายๆท่านที่ติดตามบล็อกผม
จากเอนทรี่ที่แล้ว ที่หลายๆคนมาคอมเม้นท์ไว้ แม้จะส่วนน้อยก็ตาม
 
แต่ยังไงก็ขอบคุณมากๆเลยนะครับ ผมมีกำลังใจมากขึ้นเลยทีเดียว
 
*สำหรับใครที่อยากจะ  อ่าน  โนเวลเรื่อง Index ขอประกาศข่าวไว้ก่อนนะครับว่า
"ปีหน้า อาจได้มีข่าวเกี่ยวกับเรื่องนี้ ว่าค่ายไหนจะได้ไปนะครับ"
 
ฝากไว้แค่นี้ล่ะกันครับ เจอกันอีกครั้งน่าจะสักเดือนหน้า คงเจอกันอีกทีครับ
 
ปอลิง : ฤดูหนาวทำไมมันร้อนเยี่ยงนี้เนี่ย~!!!
 
--------------
 
 
#2 : เพลง OP มีคนแปลแล้วนะครับ ที่บล็ิอก >> http://springblossom.exteen.com/ ไปเสพได้นะครับ
 
Edit : たとえ砂粒の確率だとしても
Tatoe sunatsubu no kakuritsu da to shite mo
ถึงแม้จะเป็นความน่าจะเป็นที่เล็กน้อยดั่งเม็ดทราย
実行してみる価値はあるでしょう
Jikkou shite miru kachi wa aru deshou
มันก็ยังคงมีคุณค่าที่จะลองทำดู ไม่ใช่เหรอ?
 
ท่อนนี้ ขอบคุณ คุณ Etcetera มากๆนะครับ ที่มาแก้ไขให้ผม สารภาพว่าท่อนนี้ ผมแปลออกมามั่ว~
ขอบคุณในความปรารถนาดีที่บอกให้แก้ไขในข้อผิดพลาดครับ
น้อมรับในความผิดพลาด และก็ขอใช้ที่คุณแปลมาเป็นส่วนแก้ไขเลยนะครับ
ผมไม่ค่อยจะมีความรู้ทางภาษาญี่ปุ่นมากเท่าไหร่ด้วยสิ
 
"ร้อนจังเลยแฮะ~"
 
つづく